They are so good, and that actually makes me nervous…

Originally posted at: http://www.mindingminds.org/seedssprouts/good-actually-makes-nervous/

No! This scale must be much more expressive, like *piripiripiripiri-PAM!* (the student looks at the master with an almost scary gaze. Then, she tries to imitate what he whistled) Yeah! Exactly, that’s it! (She repeats the scale as expressively as she can) Perfect! Now, the final chord. It must be like *pa-PAM!* (The Steinway piano tries to” pa-PAMize” the sound as well as his old wood resonance box allows him to do so). Almost… But it has to be much more like *pa-PAAAAAM!*. It’s explosive stuff, you know? (The student follows the master’s instructions). Yeah! That’s it! You got it! *The audience goes crazy and begins to clap* Lang Lang comment on Beethoven’s “Sonata op. 31 N. 2

No! Esta escala tiene que ser mucho más expresiva, como *piripiripiripiri-PAM!* (la estudiante se gira hacia el maestro con una mirada casi de terror. Sin embargo, trata de imitar lo que él ha silbado). Sí! Exactamente, eso es! (Lo vuelve a repetir, tan expresivamente como puede). Perfecto! Ahora, el acorde final. Tiene que ser como *pa-PAM!* (El piano Stenway intenta “pa-PAMizar” el sonido, haciéndolo lo mejor que su antigua madera le permite). Casi… Pero tiene que ser mucho más *pa-PAAAAAM!*. Es explosivo, sabes? (La estudiante sigue las instrucciones del maestro). Sí! Eso es! Ya lo tienes! *El público se vuelve loco y empieza a aplaudir*

El pasado sábado 15 de noviembre algunos afortunados estudiantes de Grado Profesional en diferentes conservatorios catalanes pudimos asistir a una magnífica masterclass impartida por el referente de la música clásica oriental (y de hecho, mundial): el pianista chino Lang Lang. En el Auditori de Barcelona, y durante 4 horas y media, pude evidenciar el crecimiento exponencial del talento: cuanta más motivación, más éxito. Y es que ya lo dijo Leszek Lukas Barwinski, director ejecutivo de la Fundación Lang Lang y presentador de la masterclass: si a partir de la interpretación pianística intentas imaginarte al intérprete, te imaginas una persona de setenta u ochenta años que ha pasado por cinco divorcios y miles de experiencias; sin embargo, abres los ojos y te encuentras con un chico de diez años cuyos dedos van más rápidos que la velocidad de sorpresa del público –que no fue poca-.

Si os soy sincero, no sé como estructurar esta entrada. Esta desorientación es fruto de no poder tomar notas adecuadamente, o lo que es lo mismo: me vi completamente desorientado (estaba experimentando una potente iluminación musical) por  la ligera-pero-presente incredulidad (creerme, no es demasiado habitual ver a una niña de doce años tocar el “Vuelo del Abejorro“, de Rachmaninoff)  , de la hiperactividad del pianista y de mi mala caligrafía(algún día voy a colgar una foto en Seeds&Sprouts de mis cuadernos… Prefiero, sin embargo, crearme una buena reputación entre los lectores antes de enseñaros mis… “¿obras de arte?”).

En fin, para comentar y, sobretodo, intentar resumir la esencia de lo que Lang Lang dijo, me gustaría citar una gran frase del músico Ludwig van Beethoven:

“Don’t only practice your art, but force your way into its secrets, for it and knowledge can raise men to the divine.” (No te limites a practicar un arte, adéntrate en sus secretos. De este modo, el conocimiento puede elevar al ser  humano hacia el Divino/lo divino/la divinidad…)

Y esto es exactamente la impresión que me llevé de la masterclass. It’s like you are drawing a picture, le decía a un joven estudiante chino de solo 10 años… Esta frase me gustó en particular. No sé si lo que Lang Lang dijo y lo que yo interpreté es el mismo concepto, refiriéndose a la obra Luna de otoño reflejada en un lagopero mientras el niño acariciaba las teclas, en mi mente se iba formando una imagen, el sonido adquiría una cierta tridimensionalidad… A medida que la obra avanzaba, prestaba más atención al juego de luces que se producía en mi mente que no a la maestría técnica del músico (que se encontraba en un nivel harto inalcanzable para la mayoría de pianistas). Y luego, comparó la obra interpretada con las antiguas acuarelas chinas… En aquel momento sentí aún más admiración por el joven, había sabido transmitir a la perfección lo que la pieza representaba…

Chinese Watercolor It’s like you are drawing a picture… An ancient chinese watercolor

Otro comentario que me gustó mucho fue refiriéndose a la obra Fireworks“ de Debussy. (Se recomienda oír la pieza antes de seguir leyendo, podéis escucharla dando clic en la palabra Fireworks).  Lang Lang describió perfectamente el paralelismo que hay entre el encendido de los fuegos de artificio con la estructura de la pieza. Al principio, asoció el primer grupo de notas, distante, discreto, con la quema de la mecha. No te tienes que mover,  -le decía a la chica que tocaba- tan solo observa como tus dedos interpretan la pieza por ti. Con esto, quería decir que el intérprete tiene que saber plasmar la tensión que hay al encender un petardo sin saber del cierto cual es su efecto. Y de hecho, esto se prolonga hasta que el fuego de artificio alcanza su punto máximo de explosión, o lo que es lo mismo, la parte más vigorosa de la pieza.

Este esquema se repite en casi todas las obras de Debussy, y para ilustrarlo, Lang Lang dijo que la música de Debussy es como si un castillo emergiera des del fondo de un lagodonde el castillo es la esencia de la pieza, la melodía sobre la que la armonía se basa; y el castillo fuese la armonía implícita a la melodia, la cantidad de agua que la emergente construcción mueve y la energía que se desprende de este acto…

En fin, como podréis comprobar, es muy difícil expresar con palabras hasta los rasgos más superficiales de una interpretación musical, y aún más intentar resumirlos en un post… Sin embargo, la fusión entre la música y la literatura es un terreno poco explorado -poco divulgado por lo menos- que merece más atención y dedicación de la que se le da… ¡Al menos desde mi punto de vista!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s